FriendsNews Les Scripts Les Dossiers Les Personnages Les Photos Saison 1 Les Liens Les Vidéos Saison 2 Les News Les épisodes La Série

Voir la fiche épisode, le script V.O. et le script V.F.

[Scène: Appartement de Joey & Michael – Gina, Alex & Joey – Joey a un panier garni]

Joey: Vous devez sûrement vous demander pourquoi on m'offre un panier garni.

Livreur du panier: Pas vraiment.

Joey: J'ai été nominé pour une récompense pour un feuilleton de l'après-midi... encore.

Livreur du panier: Super.

Joey: En effet, c'est bizarre, vous savez? Parce que je suis en prime time maintenant, mais je suis nominé pour mon travail dans "Des jours et des vies". Pour "Meilleure scène de mort".

Livreur du panier: Je peux y aller?

Joey: J'aimerais bien vous emmener, mais le nombre de places est limité.

[Le livreur du panier s'en va]

Joey: Oh, c'est gonflant, mais il faut bien faire plaisir aux fans. Oh, euh, Gina, Je voulais te dire, je peux venir accompagné à la cérémonie, et je pensais que ça serait sympa d'inviter ma soeur.

Gina: Vraiment? Tu ne veux pas inviter une copine?

Joey: Non. Je pourrai inviter une fille sympa, mais je préfère t'inviter toi.

Gina: Je sais exactement ce que je vais mettre. J'ai un nouvel ensemble, avec un haut tout en bretelles.

Joey: Non, non, non, non. Gina, c'est une soirée importante pour moi. Je suis nominé. Tu devrais t'habiller chic. Les filles auront des robes classes.

Gina: J'ai une robe très spéciale. Elle a besoin de quatre piles.

Joey: Je ne l'ai pas vue, mais à mon avis c'est pas la bonne.

Alex: Si tu veux, je peux te prêter une robe. Non, j'en ai une dont mon mari pense qu'elle t'irait bien. C'est bizarre ça, non?

Gina: Ok, ça marche. Je resterai coquine à l'intérieur.

Joey: Oui, ça me plaît comme attitude!

Alex: Alors, de qui est le panier?

Joey: Oh, euh, "Alex, Gina et Michael." Oh. Trois noms pour un si petit panier.

[Générique de début]

[Scène: Appartement de Joey & Michael – Joey & Michael]

Michael: Salut.

Joey: Salut. Ils viennent de m'envoyer une copie du clip qu'ils montreront à la cérémonie. Tu veux le voir?

Michael: Bien sûr.

Joey: Bon alors, laisse-moi te situer la scène. Um... (Pause) Ca fait un bail que je l'ai pas vu. On n'a qu'à regarder. (Joey tourne la cassette– Dr. Ramoray et son infirmière, Morgan, opérent)

Dr. Ramoray: Forceps. (Morgan lui tends un Forceps) Retracteur . (Morgan lui tends un retracteur) Scalpel. (Morgan lui poignarde le côté avec un scalpel) Aah! Morgan, pourquoi?

Morgan: Parce que tu es en train d'opérer mon mari.

Dr. Ramoray: J'ai besoin de 20 cc de... trahison. (tombe sur le sol)

(Joey eteinds la cassette)

Michael: Et bien, c'est, euh... Je ne sais pas quoi dire.

Joey: Alors je vais le dire: Wahou! A plus tard.

Michael: Tu vas où?

Joey: Je vais à la salle de gym. Je veux m'entraîner un peu avant la cérémonie. Tu sais, courir un peu et faire quelques pompes.

Michael: Combien de pompes tu vas faire?

Joey: Je sais pas. 50.

Michael: 50. Pas mal. Avec ou sans jupe?

Joey: Es-ce que tu essayes d'être grossier avec moi?

Michael: Moi? Non. 50 pompes, c'est beaucoup... pour quelqu'un sans un chromosome "Y".

Joey: Sérieusement, t'es pas clair là. Je veux juste être sur avant de te frapper.

Michael: Non, je veux juste dire que je peux faire au moins cent pompes, mec.

Joey: J'en fais 50 d’affilée, pas dans toute une vie.

Michael: Ok. Pas de problème, gros malin. Je ne voulais pas te miner, ok? Mais regarde ça.

(Michael commence à faire des pompes avec ses genoux sur le sol, son dos voûté, et bougeant  à peine ses bras.)

Michael: Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25...

Joey: Qu'est-ce que tu fous?!

Michael: Oh, t'es jaloux, mon pote? Et c'est pas fini. ...27, 28, 29, 30...

Joey: Laisse-moi deviner. Laisse-moi deviner. C'est ta mère qui t'a appris à faire des pompes, non?

Michael: Ouais, c'est ça, fillette!

Joey: C'est pas comme ça qu'un homme fait des pompes, ok? Quand tu fais des vraies pompes, tes genoux doivent être décollés du sol et tu dois te tenir sur tes mains et tes orteils.

Michael: Ok, c'est physiquement impossible.

Joey: C'est pas si difficile. Essaye.

Michael: Ok, d'accord. Tu sais quoi? Je devrais pouvoir en faire. (Michael essaye de faire une pompe mais n'arrive pas à 1 cm du sol)

Michael: Ok Joey, très drôle, enlève ton pied de mon dos.

[Scène: Appartement de Joey & Michael– Joey – Alex Entre]

Alex: Salut

Joey: Salut.

Alex: Wahou, t'es tout beau. Je voulais juste te souhaiter bonne chance pour ce soir. Si tu gagnes, tu vas me remercier?

Joey: Pas nommément, non, mais je vais remercier une jeune femme très spéciale pour n'oublier personne. Et si tu veux penser que ça s'applique à toi, pas de problème.

Alex: C'est ton discours de remerciements?

Joey: Non, non. Je présente une récompense pour la meilleure actrice de second rôle. Je viens juste d'avoir la liste des nominés et j'ai quelques problèmes avec un nom. Comment tu prononces ça?

Alex: Je dirai Mariska Cechritapovich.

Joey: C'est officiel, on a un problème.

(Gina entre ouvre la porte)

Gina: Ok, j'arrive, mais que personne ne se moque de moi.

(Gina entre)

Joey: Oh, mon dieu, Gina!

Alex: Tu es superbe.

Gina: Tais-toi. J'ai l'air ridicule.

Joey: Non, non. Tu es superbe.

Gina: Je ne sais pas si je vais pouvoir y arriver.

Alex: Elle a l'air tellement mal à l'aise.

Joey: Oh, je connais ce regard. Tu portes des sous-vêtements.

(Gina incline de la tête; Michael entre)

Michael: Très bien. Joey. Je l’admets. Je me suis embarrassé tout à l'heure avec les pompes, mais j'ai beaucoup de force dans le haut du corps. Regarde-moi faire des tractions. Oh, mon Dieu, maman, regarde toi. Tu n'as pas de décolleté. Où est-ce que tu vas mettre tes clefs de voitures et ta flasque d'alcool ?

Gina: Je dois me trimballer un sac à main.

Michael: Ok, bon, Joey, tu peux faire combien de tractions?

Joey: Je sais pas. Dix, vingt.

Michael: A moins que ce ne soit le nombre de seins que tu as vu que tu es une fille?

Alex: Il est sensé être grossier là?

(Joey incline de la tête)

Alex: C'est triste.

Michael: Parce qu'il y a quelque chose que j'aimerais bien te montrer. Tu vois, il se trouve que je suis très doué pour les tractions, alors prépare toi à être impressionné.

Maman, tiens mes jambes.

(Gina lève la jambe de Mickael au moment oû il la monte lui même)

Michael: Oh, ouais. Oh, oui! Je suis en forme aujourd'hui! Et ben alors Joey? Trop surpris pour compter à haute voix? Et alors?

Gina: Bon boulot, c'est tout toi, Michael.

[Scène: Le jour de la remise des prix – Joey & Gina]

L'homme: Bien, Monsieur Tribbiani. Je viendrai vous chercher quand vous présenterez. S'il vous plait, madame.

Gina: Madame ? Merci, votre Honneur.

(L'homme s'en va)

Joey: C'est bizarre de revoir tous ces gens. Je connais beaucoup de monde de Days of Our Lives. Salut, Paul. Comment se passe les Soaps pour toi ?

Paul: "Les Soaps, huh?" Je suppose que tu te prends pour un dieu maintenant que t'es en prime time ? Tu te crois meilleur que moi ?

Joey: Je n'y ai encore pas pensé mais c'est vrai. C'était bien de te voir, mec.

(Paul s'en va)

Gina: Bombe à 2 heures.

Joey: Non, c'est une des nominées pour la catégorie que je présente. Je ne sais pas coment dire son nom, comment tu lis ça ?

Gina: "Nom...inées."

Joey: C'est pas ce que je te demande et c'était trop long.

Mariska: Vous êtes Joey Tribbiani, hein ? Je suis Mariska.

Joey: Ravi de vous rencontrer. Voici ma soeur Gina.

Mariska: Jolie robe.

Gina: Ouais ? Jolie figure !

Joey: Gina, elle te faisait un compliment.

Gina: Désolée. Merci, très chère. Excusez-moi, je vais prendre un verre.

(Gina fait une révérence et s'en va)

Joey: Votre nom de famille est plutôt dur à prononcer. Comment vous le prononcez ?

Mariska: Cechritapovich. C'est simple ça commence par un doux "C" et le "CH" ce prononce comme un "K" dur, et l'accent est sur le "PO," la 4ème syllabe.

Joey: Oh... Catocrouchipo.

[Scène: Le jour de la remise des prix - Dans les coulisses – Joey & l'homme]

Man: Bon, Mr. Tribbiani, à vous dans 10 secondes.

Joey: Bon, rapidement, comment vous dites ça ?

Man: Voici comment s'en souvenir : Prénom Mariska, comme Mariska Hargitay, le second Cechritapovich, comme Magdalena Cechritapovich, la joueuse de tennis Tchèchène.

Joey: Quoi?

Man: A vous.

Announcer: Maintenant pour présenter les plus grandes actrices dramatiques

et nominé lui même ce soir, Joey Tribbiani.

(Joey marche en travers de la scène et s'arrête au podium)

Joey: Quand je jouais Dr. Drake Ramoray, j'avais plein de patients. Les nominées ce soir ont aussi beaucoup de patience en attendant leur prix. (rit) C'est du bon. Et les nominées de ce soir : De Passions, Kimberly Evans. De One Life To Live, Cheri Teasdale. Et pour General Hospital, Mariska Cechritapovich. Ouais ! Mariska Cechritapovich.

(Mariska se lève de la table, pensant qu'elle a gagné le trophée, et n'a pas réalisé que Joet disait son prénom encor eune fois car il était content de l'avoir correctement prononcé) .

Mariska: Oh, mon dieu ! Mon dieu, j'ai gagné !

Joey: Non. Bien, peut-être... non !

(ouvre l'envellope)

(Mariska arrive sur la scène)

Mariska: Bon sang, je sais pas quoi dire. Je n'ai pas préparé de discours, c'est un tel choc.

Joey: Je peux vous parler une seconde ?

(Mariska pousse Joey )

Mariska: Grand mère, je sais que là haut tu regardes et tu m'avais dit que je pouvais le faire et tu avais raison. Merci, ça représente beaucoup pour moi. Certainement parce que j'ai été nominée avec 2 grandes actrices qui le mérite plus que moi.

Joey: Spécialement Kimberley Evans de Passions.

Mariska: Merci.

[Scène: Le jour de la remise des prix - Dans les coulisses – Joey, Mariska & L'homme]

Mariska: Je suis si excitée. J'arrive pas à croire que j'ai gagné. C'est incroyable.

Vous avez un peu écorché mon nom.

Joey: Je devais presque y être, vous avez accouru très rapidement.

L'homme: Félicitations, Mariska. Joey, je peux vous parler une seconde ?

(Mariska s'en va)

L'homme: Que s'est il passé ? Vous avez dit le mauvais prénom.

Joey: Non, c'est pas vrai.

L'homme: Si. Je sais le nom des vainqueurs.

Joey: Vraiment, est ce que J-man rapporte le prix ?

L'homme: C'est un sérieux problème.

Joey: Je sais, je suis désolé, on ne peut pas annoncer une erreur et redonner le prix au vrai vainqueur ?

Man: Vous êtes fou ? Ça remettrait la crédibilité du spectacle en jeu. Tous les prix seraient contestés. "Le couple le plus sexy." "Le plus beau sourire." "Le fantôme préféré." "Le fantôme le moins préféré."

Joey: Je me sens si mal pour Kimberly Evans.

L'homme: Je connais des gens, si vous dites quelque chose, je vous bannirais de toutes les cérémonies... sur TBS.

[Scène: Le jour de la remise des prix – Joey & Kimberly Evans]

Speaker: Mesdames et Messieurs, we allons remettre les publicités dans deux minutes.

Joey: Bonjour, Kimberly Evans? Bonjour, je suis Joey Tribbiani. Désolé que vous

n'ayez pas gagné, ça va ?

Kimberly: J'ai connu mieux.

Joey: Ce n'est certainement pas pour le prix. Vous êtes peut-être malade ?

Kimberly: Je n'aurais pas dû tant espérer gagner, mais c'est censé que Mariska gagne. Après tout, j'ai juste étudié à Julliard, et elle était la fille facile dans Big Brother.

Joey: Mais vous avez toujours l'année prochaine, hein ?

Kimberly: Je ne pense pas, mon personnage est mort. De cause naturelle. C'était réconfortant.

Joey: Mais vous avez sans doute des tas d'opportunités.

Kimberly: Bien sur j'ai 51 ans à Hollywood. Les portes restent ouvertes pour moi. Mon agent m'a envoyé pour un sauveteur sur le dernier film de Ashton Kutcher et j'ai un bon pressentiment.

Joey: Kimberly, je suis désolé que vous n'ayez pas gagné.

Kimberly: S'il vous plait. Je crois que je suis pas assez bonne.

Joey: Non, vous êtes très bonne. Vous n'avez pas besoin de trophées pour vous dire ça.

Kimberly: Je n'ai pas besoin du trophée, c'est ce qu'il représente.

Joey: Vous voulez dire quoi ?

Kimberly: C'était une bonne opportunité pour être parmis mes paires et être reconnue pour mes 25 ans de travail et de sacrifices. C'est pour ça que je suis triste.

Joey: Ça vous... aiderait si on sortait ensemble?

Kimberly: (Pause) Non.

Joey: Très bien.

[Scène: Le jour de la remise des prix – Gina & une femme]

Gina: Quelle magnifique robe!

Une femme: Vous aimez ma robe ?

Gina: Pourquoi ne pas aimer ? Faux diamants, une ouverture, cette chaîne qui commence là, s'arrête là, superbe.

Une femme: Je peux dire quelque chose? Je n'aime pas les filles comme vous. Vous avez un corps magnifique. Pourquoi le cacher ?

Gina: Je suis habillée parce que mon frère le voulait.

Une femme: Qui est-il ?

Gina: Joey Tribbiani.

Une femme: L'acteur ?

Gina: Oui.

Une femme: J'aimerais me le faire.

Gina: Merci. Où sont mes manières ? Je suis sûre que j'aimerais aussi me faire votre frère.

[Scène: Appartement de Joey & Michael – Michael & Alex]

Alex: Juste pour que tu le saches, si Joey gagne son prix ce soir, il va remercier "une femme spéciale". Ce sera moi.

(Michael a le souffle coupé à force d 'essayer de faire une traction)

Michael: Je viens d'en faire une.

Alex: Non.

Michael: Je n'y arrive pas. Je ne suis pas un homme.

Alex: Ne déprime pas. C'est impossible à faire. Je ne vois comment quelqu'un pourrait...

(Alex fait une traction)

Alex: Wahou, regarde moi ça! Je suis même bonne dis donc. (Michael lui jete un regard mauvais) Enfin, oh, c'est trop dur.

Michael: C'est vraiment humiliant. Pourquoi je n'y arrive pas?

Alex: La seule raison pour laquelle j'y arrive, c'est parce que je ne suis pas lourde. Tu es un homme. Tu es grand et fort. (Mets son bras sur l'épaule de Michael) Ce sont tes os, ça ? On dirait un vieux.

[Scène: Le jour de la remise des prix – Gina & Joey]

Gina: Hé, tu es là. Le producteur te cherche. Ils vont présenter ton prix dans à peu près 15 minutes.

Joey: Je ne peux pas y penser maintenant. Je me sens trop coupable.

Gina: Wah-wah-wah-wah-wah.

Joey: Eh ben dis donc, on peut changer ton apparence, mais tu es toujours cette bonne vieille chieuse. J'aimerais pouvoir faire quelque chose pour réparer ce que j'ai fait.

Gina: Tu pourrais convaincre Mariska de lui céder sa récompense.

Joey: Comment je vais pouvoir faire ça?

Gina: Allez. Tu es habile avec les femmes. Utilise ton charme.

Joey: Ouais, t'as raison. Je pourrais peut être la convaincre avec un discours intelligent.

Gina: Quoi?

Joey: Je plaisante. Je vais la toucher avec mon mojo.

(Joey avance vers Mariska; Mariska parle à Paul)

Mariska: Voilà mon porte-bonheur.

Joey: Hé, Mariska, je peux te parler une seconde?

Paul: Hé, le boss. Je suis au milieu d'une conversation là. Ou tu penses que je devrais m'eclipser parce que tu es sur une série en prime maintenant?

Joey: Ce serait super. Merci, mon pote.

(Paul s'en va; Joey & Mariska s'assoient à la table)

Joey: Euh... Ecoute, je ne sais pas pour toi, mais quand on était ensemble sur la scène, j'ai senti comme une connexion. On pourrait jouer à un tas de jeux, mais je n'en suis plus là. Alors laisse-moi te dire ce que je ressens. On se doit à nous-mêmes, en tant que 2 magnifiques personnes, de saisir cet instant. Alors laisse-moi te demander... Tu veux faire quelque chose de sauvage, quelque chose de fou, quelque chose que tu n'oublieras jamais?

Mariska: Oui, oui.

Joey: Donne ton prix à Kimberly Evans.

Mariska: Quoi?

Joey: Ce serait tellement sexy.

Mariska: De quoi est-ce que tu parles?

Joey: Ok. Ecoute, j'ai dit le mauvais nom tout à l'heure sur scène. Tu n'as pas vraiment gagné.

Mariska: Oh, mon Dieu, je n'ai pas gagné?

(Joey prends le trophée de Mariska)

Mariska: Pas si vite. Tout le monde pense que j'ai gagné ce prix, et ça ne changera pas.

Joey: Qu'est-ce que tu veux dire?

Mariska: Si tu racontes ça à quelqu'un, je leur dirai que tu as dis mon nom exprès parce que tu voulais coucher avec moi.

Joey: C'est du chantage!

Mariska: Exact. Tu ne joues pas dans un soap sans apprendre quelques trucs.

Joey: Eh bien, j'ai appris quelques trucs, moi aussi. Si tu ne rends pas ce prix, je n'opérerai pas ton mari.

Mariska: Quoi?

Joey: Il ne me reste rien!

[Scène: Le jour de la remise des prix – Gina & une femme]

Gina: Je vais me chercher un verre. Tu aimes la téquila?

Une femme: Est-ce que j'aime ça?

(La femme prends une bouteille de tequila à l'interieur de sa robe)

Gina: Tu es comme une soeur.

Une femme: Quand je t'ai vu pour la 1ère fois, je n'aurais jamais pensé que tu serais si marrante.

Gina: C'est drôle la façon dont les gens jugent. Ce soir c'est la 1ère fois que je m'habille comme ça et les gens pensent que je suis classe, mais si je m'étais habillée comme d'habitude, les gens penseraient qu'on est des prostituées. Ce qu'il faut retenir, c'est qu'il ne faut pas juger les gens sur leur apparence.

Une femme: En fait, je suis une prostituée.

Gina: Ce qu'il faut retenir, c'est que je devrais peut être m'habiller autrement.

(Gina avance vers Joey)

Gina: Hé. Comment tu te sens, chéri?

Joey: Ca va. Ca a été dur ce soir, tu sais. J'ai donné le mauvais nom.

Mon mojo est cassé.

Announcer: Mesdames et messieurs, regagnez vos places. Nous sommes de retour après les publicités dans 30 secondes.

(Kimberly Evans avance vers Gina & Joey)

Kimberly: Je voulais juste vous remercier d'avoir été si gentil avec moi tout à l'heure, mais je dois rentrer à la maison pour que je puisse surprendre mon fils de 16 ans en train de fumer de l'herbe au sous-sol.

Joey: Hé, hé, je vous en prie, asseyez-vous.

(Kimberly s'assoie)

Announcer: Mesdames et messieurs, Jack Wilson, de General Hospital.

Jack: Les nominés pour la "Meilleure Scène de Mort" sont... Pour One life to live, Gerard St. Clair. Pour Passions, Mitch O'Leary, et pour Les Jours de Notre Vie, Joey Tribbiani.

Kimberly: Bonne chance. J'espère que vous gagnerez.

Joey: Non. Je vous l'ai dit tout à l'heure. Ce qu'ils pensent n'a pas d'importance.

Jack: Et le gagnant est... Joey Tribbiani.

(Joey pousse un cri et coure sur la scène)

Joey: Oh mon Dieu, je n'arrive pas à croire que c'est moi qui ai gagné, et quelle concurrence ! Gerard... dévoré par des loups. Bravo. Et Mitch, tu as été etouffé par un oreiller, mais quel jeu de jambes! Et aussi, il y a quelqu'un de très spécial que je voudrais remercier. Tu te reconnaitras.

[Coupure dans : Le public – Gina se montre elle-même]

[Coupure dans: Appartement de Joey & Michael – Alex and Michael se montrent eux-mêmes]

[ Le jour de la remise des prix : Joey sur scène]

Joey: C'est tellement surprenant d'être là, enfin reconnu pour mon travail. Ca fait vraiment, vraiment du bien. (Regarde le public et voit  Kimberly Evans) Euh... Mais vous savez, il y a, il y a ... Il y a quelqu'un ici qui a vraiment mérité un prix ce soir et qui ne l'a pas eu. Je voudrais donc remettre ce prix... à Kimberly Evans. Kimberly, montez-donc ici.

Kimberly: (Choquée) Quoi?

Joey: Accompagnons là jusque ici avec nos applaudissements. Allez.

(Le public applaudis; Kimberly monte sur scène)

Joey: Wahou. Elle a plus d'applaudissements que moi. Ce prix salue une carrière pleine de magnifiques performances. Vous êtes vraiment aimée. Ce prix vous appartient.

Kimberly: Je ne sais pas quoi dire. Etre debout, devant vous tous, gens merveilleux. Tant d'amis, tant de souvenirs. C'est tout simplement merveilleux, et quel geste généreux de Joey Tribbiani.

Joey: Non, non, non, non, non. On ne parle pas de moi. On parle de vous. Allez, tout le monde. Vous la connaissez. Vous l'aimez. Applaudissons encore une fois... Mariska Cechritapovich!

[Scène: Appartement de Joey & Michael – Joey & Michael]

Joey: Hé.

Michael: Hé, Josephine!

Joey: Quoi?

Michael: Ok, bon, je n'ai peut être pas été capable de faire une traction ou une pompe, mais j'ai battu Alex au bras de fer.

Joey: Pas très impressionnant, et en plus j'en doute.

Michael: Ok, je vais te le prouver. Allons-y!

(Michael et Joey mettent leur bras en position)

Michael: Très bien. Prêt?

(Joey incline de la tête)

Michael: Un, Deux, Trois. partez!

(Michael saisit avec son autre main son bras et tire le bras de Joey)

Michael: C'était sympa de jouer avec toi, fillette!

[FIN]